¿Cuáles son las diferencias entre EFL y EUROINGLES?

28 marzo, 2019

 
 
Cuando estudias inglés en Bilbao y viajas al extranjero te das cuenta de las grandes diferencias entre los diferentes acentos y formas de expresión de los hablantes anglosajones. Habitualmente, los centros de enseñanza de inglés nos adecuamos a la normativa de enseñanza y nos esforzamos por enseñar el inglés más neutro, aceptado internacionalmente.
La diferencia, en teoría, es que  EFL (o TEFL) consiste en enseñar inglés en países de habla no inglesa, mientras que TESL (o ESL) se refiere a enseñar inglés a estudiantes no anglófonos en un país de habla inglesa. Pero esta distinción es un poco confusa … EFL y ESL son casi sinónimos, la única diferencia está en el país donde se enseñe el idioma.

Pero veamos ¿que significa realmente EFL?

ELF es  un acrónimo de English as a Lingua Franca. Y su significado es el uso del idioma inglés como “un medio común de comunicación para hablantes de diferentes idiomas”.
El inglés se ha convertido en la lengua hegemónica para negocios y en el mundo empresarial, cuando hay más de un país involucrado en una transacción, utiliza el inglés como lenguaje natural.  Por ello, se ha convertido en la lingua franca global del siglo XXI.  Su origen surgió la necesidad de crear una unificación del idioma, que convirtió a ELF en una lengua franca única debido a su propagación global, su naturaleza altamente diversa y sus interacciones que incluyen hablantes nativos.

¿Cúal es la diferencia entre EFL y Euroinglés?

Euro English es un conjunto de variedades de inglés utilizadas en Europa continental y, especialmente, en las instituciones de la Unión Europea. El término fue utilizado por primera vez por Carstensen en 1986 para denotar la adopción de anglicismos en Europa. La ampliación de la Unión Europea disminuyó la influencia de otras lenguas de trabajo (alemán y francés). El desarrollo del Programa Erasmus creó una nueva clase de europeos móviles que necesitaban una lengua franca para comunicarse en toda Europa. Aunque todo esto está ahora mismo en una especie de “limbo intelectual” ya que hay muchos lingüistas que no están de acuerdo con el término Euroinglés. La cuestión de si la apropiación del inglés por parte de hablantes no nativos en Europa continental está dando lugar a una potencial variedad europea de inglés aún no se ha resuelto.
 
Pero además, el aprendizaje del inglés está poblado de acrónimos que son confusos, así que ¡VAMOS A DESCIFRARLOS! 
CAE – Certificate in Advanced English ➜ emitido por Cambridge, es oficial y además, nuestra Escuela de Idiomas de la Cámara de Comercio es Centro Examinador
FCE – First Certificate in English ➜ emitido por Cambridge, es oficial y además, nuestra Escuela de Idiomas de la Cámara de Comercio es Centro Examinador
CPE – Certificate of Proficiency in English ➜ emitido por Cambridge, es oficial y además, nuestra Escuela de Idiomas de la Cámara de Comercio es Centro Examinador
TEFL – Es una certificación para profesores de enseñanza del inglés como lengua extranjera. La duración estándar es 120 horas.
TESL – Certificación para profesores de enseñanza del inglés como segunda lengua.
TESOL –  Teachers of English to Speakers of Other Languages. The TESOL International Association es la Asociación internacional que reúne la mayor cantidad de profesores de inglés del mundo.
TOEFL – Test of English as a Foreign Language. Es una prueba que mide el nivel de conocimiento de inglés de los hablantes de otros idiomas. Muy usado en EEUU
EAL –  English as an Acquired Language. Se refiere al inglés que se aprende de manera natural, como aprenden los niños la lengua materna; no como producto de aprendizaje formal.
EFL – Inglés como lengua extranjera.
EIL – Inglés como lengua internacional. Se refiere al inglés usado como lengua común en los negocios o relaciones internacionales por personas con otras lenguas maternas.
ELF – Inglés como Lingua Franca. Se refiere al uso sistemático del inglés para facilitar la comunicación entre personas que no comparten una lengua madre.
ESL – Inglés como segunda lengua. Es el inglés que aprende el inmigrante a un país de habla inglesa para adaptarse y asimilarse a la nueva sociedad y cultura.
¿Tienes dudas? ¿Necesitas alguna aclaración? ¡¡Recuerda que tienes a Jane March para lo que necesites!!
 
 

¡ESTUDIA EL PRÓXIMO CURSO EN IRLANDA!

Curso escolar 25/26 en Irlanda para jóvenes

Related Posts